kode adsense disini
Hot Best Seller

Mysteries

Availability: Ready to download

In a Norwegian coastal town, society's carefully woven threads begin to unravel when an unsettling stranger named Johan Nagel arrives. With an often brutal insight into human nature, Nagel draws out the townsfolk, exposing their darkest instincts and suppressed desires. At once arrogant and unassuming, righteous and depraved, Nagel seduces the entire community even as he t In a Norwegian coastal town, society's carefully woven threads begin to unravel when an unsettling stranger named Johan Nagel arrives. With an often brutal insight into human nature, Nagel draws out the townsfolk, exposing their darkest instincts and suppressed desires. At once arrogant and unassuming, righteous and depraved, Nagel seduces the entire community even as he turns it on its head—before disappearing as suddenly as he arrived.


Compare
kode adsense disini

In a Norwegian coastal town, society's carefully woven threads begin to unravel when an unsettling stranger named Johan Nagel arrives. With an often brutal insight into human nature, Nagel draws out the townsfolk, exposing their darkest instincts and suppressed desires. At once arrogant and unassuming, righteous and depraved, Nagel seduces the entire community even as he t In a Norwegian coastal town, society's carefully woven threads begin to unravel when an unsettling stranger named Johan Nagel arrives. With an often brutal insight into human nature, Nagel draws out the townsfolk, exposing their darkest instincts and suppressed desires. At once arrogant and unassuming, righteous and depraved, Nagel seduces the entire community even as he turns it on its head—before disappearing as suddenly as he arrived.

30 review for Mysteries

  1. 5 out of 5

    s.penkevich

    Hamsun’s aptly named second novel, Mysteries, is a dazzling, dark look into human nature and man’s psyche. It is no surprise that Henry Miller claimed that Mysteries was ’closer to me than any book I have read,’ this novel is so probing and insightful that you feel it begin to pick your own mind as the pages churn by. Written in 1892, just 2 years following Hunger, this novel once again demonstrates Hamsun’s signature frantic yet serene prose while showcasing Hamsun as a Modernist far ahead of h Hamsun’s aptly named second novel, Mysteries, is a dazzling, dark look into human nature and man’s psyche. It is no surprise that Henry Miller claimed that Mysteries was ’closer to me than any book I have read,’ this novel is so probing and insightful that you feel it begin to pick your own mind as the pages churn by. Written in 1892, just 2 years following Hunger, this novel once again demonstrates Hamsun’s signature frantic yet serene prose while showcasing Hamsun as a Modernist far ahead of his time and a master of the ‘psychological novel’. Plunging into the existential mysteries of the human heart and soul, Hamsun pens some of his most memorable characters while keeping the reader forever pondering the truth behind the abundant mysteries. As always when it comes to speaking of Hamsun, it should be noted that it is a crying shame how his work has been passed over and that his name is relatively unheard nowadays due to his sympathetic association to the Nazi party during WWII. I went into more detail of this in my review for Growth of the Soil, but this association cost him his fame and caused to widespread burning of his books in Norway and the relative popular neglect for his works in the United States following the war. If you can put his late life politics aside, you will find an incredible author whose name holds up to his comparisons to Fyodor Dostoyevsky. Mysteries places the human psyche under Hamsun’s microscope. Much like his first novel, the great Hunger, this novel follows the concise rise and fall of emotions in the protagonist, creating a well rounded depiction of a man in the grips of mania and excitement. We follow the loquacious ravings, often liquor-fueled, of our hero, Johan Nilsen Nagel, from a calm steady conversation to the height of frenzy, and are shown glimpses through a cloudy window of the mind to his introspective obsessions. This is fully believable and creates for an intense, unpredictable character. There is a wonderfully ironic moment when Martha Gude takes leave of Nagel to go see a preforming magician since the real magician of this novel is Nagel himself who preforms an elaborate smoke and mirrors trick of personality throughout the novel. The true nature of Nagel, is never fully revealed, instead, the reader must discern what they can as small pieces of the whole are glimpsed, then hidden again behind contradictory evidence. This eccentric stranger, dressed in a loud yellow suit who keeps the town on edge and full of gossip with his erratic behavior, is a ’walking contradiction’ , as Dagny is quick to point out and Nagel is eager to uphold. The reader learns of his lifesavers medal, for example, which he speaks aloud that he earned rescuing a drowning man while on passage to Hamburg, however later on, he adamantly claims to Dagny that is was purchased from a pawn store. He tells the town he is an agronomist, yet it is hinted that this is merely a ruse. Even his name may be false. The biggest insights can only be hinted through a cryptic conversation between him and a former lover whom speak in ’elliptical allusions to the past and used words and phrases that had meaning only for them’. The nature of this novel is akin to the mysterious nature of the protagonist. Choosing to write from a third person perspective, Hamsun is able to remove the reader from any situation that could give too much away. Unlike Hunger where the reader was a fly on the wall of the narrators internal monologues, the secrets of Nagel are kept from us. Hamsun does occasionally have Nagel speak aloud in long tirades of his inner thoughts, but this is used sparingly and creates a bit of unevenness in the writing, although it is ultimately not distracting. This third person perspective is highly efficient to the delivery of this story, as the reader often learns of Nagel’s whereabouts from his mouth as he professes them to the townsfolk. However, the reader quickly learns to take everything with a grain of salt and we are often left wondering if he speaks the truth, or perhaps even a half-truth. Hamsun makes remarkable use of Nagel’s long, mercurial rants, often crafting them as small allegories of the surrounding events and people. Nagel speaks in a breathtaking prose laden with symbols and metaphors that always tell much more just beneath the surface of his sparkling words. His tales are often elaborate and outlandish, earning him quite a reputation around town. He also uses Nagel as his mouthpiece for literary and political criticisms, bashing many of the Norwegian politicians of the day, criticizing the capital city and the artists who inhabit it (although, speaking of contradictions, he spoke lovingly of this city, Kristiana, in the opening lines of Hunger), and spitting a brutal assault on both Leo Tolstoy and the highly regarded Norwegian playwright Henrik Ibesn. To digress a mere moment, Hamsun was an outspoken critic of Ibsen, who was quite popular at the time. In the year succeeding the popular release of Hunger, Hamsun invited Ibsen to attend a lecture of his and offered him the front and center seat in a room full of other writers of great notoriety. He then went on to lambaste Ibsen’s work to his face saying his plays were ’indefensibly coarse and artificial psychology’. There is an article featuring this story and a good overview of Hamsun’s biography here. The real brilliance of this novel is how Nagel serves as a barometer of human nature and in juxtaposition with him, the true nature of the various members of the town can be seen with crystal clear accuracy. While Nagel may be erratic and potentially manic, his boldness reveals an unapologetic image of himself, which brings out the truth in others. The closed mindedness, the destructiveness, the arrogance, and all the other hidden demons float to the surface around Nagel. This can also show a character in a positive light, or just as a harmless windbag who cannot help but vomit their opinions into any available ear. Nagel asserts that there are no selfless acts and that every man has a secret vice, including those who may seem like the most saintly, good-natured folk among us. Each one of us carries a bit of demon somewhere inside. While one may give a small chunk of change to a beggar on the street may seem as ‘selfless’ as it gets, Nagel would argue that does this not cause the giver to feel an inner peace at helping another, which is itself a selfish reward. This existential probe begs the reader to examine his or her own life, and examine their own opinion on Nagel as it may reveal a great deal about them. This story has no true linear plot, but sets Hamsun’s colorful cast in one town and allows them to simply interact. Due to this storytelling device, many critics have labeled Hamsun as one of the first early Modernists, and many authors followed in his footsteps. Ernest Hemingway claimed that ’Hamsun taught me to write’ (thanks wiki), and after reading the often drunk and frenzied lead characters of his early works one can understand why Charles Bukowski was such a fervent fan and claimed he used Hamsun as a ’writing crutch’. His unique style, voice, and his monumental simplistic prose have caused him to quickly become one of my favorites. This novel is not as direct and concise as Hunger, yet it can be felt that Hamsun was reaching his talents out to greater heights and experimenting with perspective and layering of time (there are many amazing instances where Hamsun will seamlessly follow from various past incidents and present goings-on all within one flowing paragraph without the reader becoming lost), so the rough patches that are slightly noticeable within this book are understandable. He makes up for it ten-fold. Vladimir Nabokov once wrote that one should not ’read books for the infantile purpose of identifying oneself with the characters… but for the sake of their form, their visions, their art’ ( Lectures on Literature). I have always tried to keep this in mind while devouring a novel, and I have very much appreciated this novel for its aesthetic purposes (I hope), but I fell for that infantile impulse to identify with Nagel. He has become one of my favorite characters found in literature, right up there with the Underground Man and Steinbeck's Samuel Hamilton. While this novel isn’t quite as close to perfection as Hunger, which few novels are, Mysteries is my favorite of Hamsun’s novels, although I would recommend the former if you are looking for an introduction to his work. This novel has an ending out of left field and will keep your mind spinning for days to come as you try to piece together the mysteries Nagel left behind. Who is this eccentric stranger? Does he really know more than he lets on, and how does he know these secrets that lurk inside? Is he crazy, or simply genius? Hamsun leaves that for you to decide. 4.75/5

  2. 5 out of 5

    Edward

    Acknowledgments Introduction & Notes Suggestions for Further Reading Translator's Note --Mysteries Explanatory Notes Textual Notes

  3. 5 out of 5

    Manny

    I refused to read Hamsun for a long time, on the grounds that he was a Nazi sympathizer. But I started getting interested in modern Norwegian literature a couple of years ago, and in the end I had to give in. You just can't avoid him; he's referred to everywhere. And if I find him hard to deal with, I'm comforted by the fact that it's much worse for the Norwegians. Let me expand on that a bit. I'm English by birth, and I've also lived a fair amount of my life in Sweden and the US. None of those c I refused to read Hamsun for a long time, on the grounds that he was a Nazi sympathizer. But I started getting interested in modern Norwegian literature a couple of years ago, and in the end I had to give in. You just can't avoid him; he's referred to everywhere. And if I find him hard to deal with, I'm comforted by the fact that it's much worse for the Norwegians. Let me expand on that a bit. I'm English by birth, and I've also lived a fair amount of my life in Sweden and the US. None of those countries have ever been occupied by a foreign power (people from the American South may disagree). We don't know what it's like, and it's difficult to understand from the outside. When you read books from countries like France and Norway, which have recently suffered the experience of being occupied, you start to get some idea. The best comparison I can find is that it's like being raped. It's a shameful and degrading thing that you don't want to talk about unless you have to. Now, suppose that you're a woman who's been abducted by a psychopath who keeps you for years in his cellar, and comes down every now and then to rape and torture you. And then suppose that your big brother, whom you've always loved and admired, gets friendly with the rapist. He visits every now and then. You're lying there bruised and bleeding in the cellar, and you can hear your brother and the rapist laughing together and playing cards in the kitchen above you. It was rather like that with Hamsun and the Norwegians. He was their greatest living author. Everyone had read him; Norwegians are an exceptionally literate people. During World War II, while Norway was occupied, Hamsun expressed his deep admiration for the Nazis. He gave his Nobel medal to Goebbels, and he met Hitler. When Hitler killed himself, Hamsun wrote him a flattering obituary. You can understand the scene in Christensen's Halvbroren, where the grandmother, a sympathetic character, burns all Hamsun's works in her stove. But the same book constantly mentions Hamsun's novels, and the author makes it clear how deep his artistic debt is. Jan Kjærstad, in Forføreren, has similar problems. The section on Hamsun is very interesting. After the war, the Norwegian government simply didn't know what to do. Their solution was to determine that Hamsun was legally insane. He was also fined a large amount of money. Well, they may have been right. To the extent that the word "insane" means anything, I agree. But it was an unusual form of insanity. Hamsun had an unparalleled ability to project his feelings so that other people could experience them too; when I read Mysterier, it was almost as though I had gone through Doctor Parnassus's magic mirror, and found myself inside his crazed mind. Or, to use another analogy, remember the sequence from Mary Poppins where Bert and the kids jump into the picture; but instead of the anodyne country scene that Bert has drawn on the sidewalk, imagine that they have leaped into one of Van Gogh's last paintings. It's an unpleasant and frightening book, but a remarkably powerful one. The language is extraordinary. Here are two passages I particularly liked, with my translations.Det minder mig litt om en nat på Middelhavet, på kysten av Tunis. Det var vel hundrede passagerer ombord, et sangkor som kom fra Sardinien et sted. Jeg hørte ikke til selskapet og kunde ikke synge, jeg sat bare på dækket og hørte på mens koret sang nedenunder i salonen. Det varte næsten hele natten; jeg skal aldrig glemme hvor det lydde godt i den lumre nat. Jeg trek i smug alle dører til salongen i; tættet sangen inde, så å si, og så var det som lyden kom fra havsbunden, ja som om skibet skulde gå ind i evigheten med brusende musik. Tenk Dem noget i retning av et hav fuldt av sang, et underjordisk kor. Frøken Andresen som satt Nagel nærmest sa uvilkårlig: Ja Gud hvor det måtte være deilig! It reminds me a little of a night I once experienced on the Mediterranean, off the coast of Tunis. There were a hundred or so passengers on board, a choir who came from somewhere in Sardinia. I wasn't in their party and I couldn't sing myself, I just sat there on the deck and listened while the choir sang underneath me in the saloon. They sang nearly all night; I will never forget how wonderful it sounded in the warm darkness. I sneaked down and closed all the doors; concentrated the essence of the song, as it were, and it was as though the sound came from the bottom of the sea, as though the ship was sailing into eternity on the music. Imagine something like a sea full of singing, an underwater choir. Frøken Andresen, who was sitting closest to Nagel, said involuntarily: "Oh my God, it must have been so beautiful"And later, in the scene which I think explains the title:Stemmen er en farlig apparat. Forstå mig ret: jeg mener ikke netop stemmens materielle lyd, den kan være høi eller lav, klangfuld eller rå, jeg mener ikke det stemmestofelige, tonetillværelsen, nei jeg holder mig til mysteriet bak den, den verden som den utgår från ... Til helvete forresten med denne verden bak! Altid ska det være en verden bak! Hvad fan raker det mig? The voice is a dangerous instrument. Understand me correctly: I don't mean simply the material quality of the sound, whether it's high or low, melodious or harsh. I don't mean the acoustic or prosodic properties. I'm talking about the mystery behind it, the world it comes from... Oh, never mind, fuck the world behind it! There's always supposed to be a world behind things! What's it got to do with me?I'm not sure what this means, to be honest, but I feel it's saying something important. Maybe someone can explain it to me. Mostly, I feel relieved to have escaped intact from the Imaginarium.

  4. 4 out of 5

    Sawsan

    رواية مسكونة بالأسرار للكاتب النرويجي كنوت هامسن رجل غريب الأطوار ينزل من سفينة إلى بلدة نرويجية صغيرة مثير للانتباه والريبة بأفكاره وآراؤه الحادة الغير تقليدية حكاياته وأحاديثه ومشاعره مزيج مُحير بين الحقيقة والأكاذيب خلال السرد نتعرف على أهل البلدة بكل تفاصيلهم وعاداتهم وعلاقاتهم المختلفة به ونكشف ما يدور في عقله من خيال ورؤى وملاحظات يرى بها العالم والناس يكتب هامسن عن النفس وتناقضاتها والشر المستتر وراء مظاهر المثالية والوداعة وعلى لسان بطل روايته ينقد بعض الأدباء والشعراء والسياسيين السرد مُشوق لم رواية مسكونة بالأسرار للكاتب النرويجي كنوت هامسن رجل غريب الأطوار ينزل من سفينة إلى بلدة نرويجية صغيرة مثير للانتباه والريبة بأفكاره وآراؤه الحادة الغير تقليدية حكاياته وأحاديثه ومشاعره مزيج مُحير بين الحقيقة والأكاذيب خلال السرد نتعرف على أهل البلدة بكل تفاصيلهم وعاداتهم وعلاقاتهم المختلفة به ونكشف ما يدور في عقله من خيال ورؤى وملاحظات يرى بها العالم والناس يكتب هامسن عن النفس وتناقضاتها والشر المستتر وراء مظاهر المثالية والوداعة وعلى لسان بطل روايته ينقد بعض الأدباء والشعراء والسياسيين السرد مُشوق لمتابعة القراءة وكشف غموض الأحداث والشخصيات أسلوب مميز في الحوار, ولغة شاعرية في وصف جمال الطبيعة

  5. 5 out of 5

    Ben Winch

    When I was a teenager my dad urged 2 novels on me - Hermann Hesse's Glass Bead Game and Knut Hamsun's Hunger - which I consider all-time favourites to this day. Hesse I loved immediately; I read everything of his I could find. But Hamsun took a little longer. Upon first reading Hunger I thought, 'Huh? That's it?' It's not that I didn't like it, but it perplexed me. Hesse - and most if not all of my parents' other recommendations (Marquez, Kundera, Eco, Grass) - had seemed so... grand, somehow. E When I was a teenager my dad urged 2 novels on me - Hermann Hesse's Glass Bead Game and Knut Hamsun's Hunger - which I consider all-time favourites to this day. Hesse I loved immediately; I read everything of his I could find. But Hamsun took a little longer. Upon first reading Hunger I thought, 'Huh? That's it?' It's not that I didn't like it, but it perplexed me. Hesse - and most if not all of my parents' other recommendations (Marquez, Kundera, Eco, Grass) - had seemed so... grand, somehow. Exalted. But Hamsun was the opposite; his gaze was microscopic. And crucially, not once did he signpost any moral message or 'broader significance'. Hunger was so far from a novel of ideas it was baffling. What was it about? Why did it exist? Why did Dad revere it? But 20 or so years and several readings later I'm with Dad. Hamsun (the young Hamsun) was a genius. Hunger, Mysteries and Pan (his first 3 novels, in that order) are masterpieces, worthy of comparison with anything I've ever read. There are scenes in these books that have burnt themselves indelibly into me: in Hunger when the delirious narrator becomes paranoically obsessed with an old man in the park; in Mysteries when Nagel plays the violin at the town talent night; in Pan when Glahn (heartbreakingly) shoots Aesop. Hamun's characters are alive. Thrillingly so. His secret? He doesn't fence them in, or use them to illustrate theses. Hunger is what Crime and Punishment could be if it were allowed to grow wild. And Mysteries is even wilder. Less autobiographical, more imaginative, more broad-reaching. At times it's almost surreal. Sure, the character is virtually the same, but transplanted into this more fertile terrain he is really allowed to flourish. It's mind-bending, the tricks he plays on himself and others, the tangle of motivations, the palpable sense of mystery that he, the reader and Hamsun all feel as the story unfolds. Add to this the almost incredible, sleek modern-ness of the prose (which reads just as well in both existing translations) and, for a book written in the 1890s, you have a minor miracle. In Europe when these books were published young people would queue up for hours to buy them. Hamsun - who had travelled to America and seemed to have brought back something of its toughness or laconicism - was revered by most of those writers who would go on to invent European modernism. There simply wasn't anything else like him. Flash forward to John Fante and Charles Bukowski, both of whom read Hunger and reiterated: even by then (40-50 years later) he was one-of-a-kind. Look, Camus almost did it with The Outsider, but again he didn't let his character free. Read Hunger and tell me it doesn't breathe. Compare it to almost anything and tell me if it seems dated. Mysteries,, OK, maybe there are passages that have dated, but only because it's looser, shaggier. But that scene where Nagel plays the violin - God, it's brilliant! This guy in a loud suit who all through the novel has denied he has any musical talent even though he carries around a violin case (he even goes so far as to admit it's just for show, though he could be lying) suddenly gets up at this rinky-dink talent night and plays his heart out. The townsfolk are stupefied, but here's the catch: we still don't know if he's any good or not! His technique is bad, that much is clear, and yet even he, after all his modest denials, is forced to admit that he really did put some soul into it. I mean, Jeez, is this not punk rock about 80 years before the fact? It gives me the shivers. And then the whole romantic tangle he gets himself into, so deep that even he doesn't seem to know which of these women he really wants, or if he wants any of them at all. And those scenes in the forest - revisited in Pan and hewn into something more recognisable, more lyrical - but here just raw and real and magical... Read Hunger, read Mysteries, read Pan. Re-read them. There's plenty of others, but I dunno, I've never made it more than a few pages into any of them. I didn't want to spoil it for myself. The twentieth century starts here. (As to the Hamsun-haters, those who won't read him because 'he was a Fascist', wake up! Firstly, what the f**k has that got to do with his work anyway? This is imaginitive writing! It's about as close to apolitical as you can get, and I guarantee, you will find no subliminal Nazism here. And secondly, being a Fascist (like being an anti-semite or a smoker, unlike being gay) is NOT something you're born into. My Dad says he's going to vote for the Nationals (ie: the ultra-conservative country party) next time around, because in all conscience he can't vote for Labour after they've been proven so corrupt. Does that make him 'a conservative' forever more? Does it make his 30 year old self (who was about as un-conservative as they come) a conservative too? Because Dylan was 'born again' in the 70s should we judge Highway 61 Revisited the work of a Christian? Besides which, if you read only authors who share your political beliefs how f**king narrow are you?!)

  6. 5 out of 5

    Ahmad Sharabiani

    Mysterier = Mysteries, Knut Hamsun Mysteries (Norwegian: Mysterier, 1892) is the second novel by Norwegian author Knut Hamsun. تاریخ نخستین خوانش: بیست و هشتم ماه دسامبر سال 2005 میلادی عنوان یک: اسرار، نویسنده: کنوت هامسون؛ مترجم: سعید سعیدپور، انتشارات مروارید ، 1381؛ در 355 ص؛ شابک: 9645881110؛ چاپ دوم 1385؛ موضوع: داستانهای نویسندگان نروزی - سده 19 م عنوان دو: رازها، نویسنده: کنوت هامسون؛ مترجم: قاسم صنعوی، مشهد، نشر نیما، 1366، در 319 ص؛ چاپ دیگر: تهران، گل آذین، 1383؛ در 364 ص؛ شابک: 964770313 Mysterier = Mysteries, Knut Hamsun Mysteries (Norwegian: Mysterier, 1892) is the second novel by Norwegian author Knut Hamsun. تاریخ نخستین خوانش: بیست و هشتم ماه دسامبر سال 2005 میلادی عنوان یک: اسرار، نویسنده: کنوت هامسون؛ مترجم: سعید سعیدپور، انتشارات مروارید ، 1381؛ در 355 ص؛ شابک: 9645881110؛ چاپ دوم 1385؛ موضوع: داستانهای نویسندگان نروزی - سده 19 م عنوان دو: رازها، نویسنده: کنوت هامسون؛ مترجم: قاسم صنعوی، مشهد، نشر نیما، 1366، در 319 ص؛ چاپ دیگر: تهران، گل آذین، 1383؛ در 364 ص؛ شابک: 9647703139؛ چاپ سوم 1386؛ چهارم و پنجم 1388؛ شابک: 9789647703130؛ موضوع: داستانهای نویسندگان نروزی - سده 19 م رمانی از کنوت هامسون، رمان‌نویس نروژی است که در سال 1892 میلادی منتشر شد. انگیزه‌ های رفتار یوهان ناگل، شخصیت اصلی کتاب، مشخص نیست. او که از هیچ جا می‌آید، روزی به شهر کوچک بی‌نامی می‌رسد و در آنجا مدتی کوتاه به ایفای نقش قادر مطلق میپردازد. در پایان کتاب نیز چیزی بیش از آغاز کتاب درباره‌ اش نمی‌دانیم و همین است که به این داستان عاشقانهٔ غم‌ انگیز جاذبه‌ ای چنین عالی می‌بخشد. ناگل که از زمان خود پیشی گرفته، همچون ضد قهرمانی دلچسب و معمایی به نظر می‌رسد و چون هنرمندی که وسیلهٔ بیان خود را از زندگی ساخته، جلوه می‌کند ا. شربیانی

  7. 4 out of 5

    Gray Side

    كانت قراءة هذه الرواية من السعادات المؤجلة بالنسبة لي، لم أتوقع أن تترجم في وقت قريب، جزيل الشكر للأستاذ ممدوح وللمترجمة الرائعة أماني لازر، ولا أنسى فضل دار مسكيلياني باصداراتها المنتقاة بعناية. يوهان نيجل من أغرب الشخصيات الروائية التي قرأتها، ناقم على المثاليات والقوالب الجاهزة ومعهم قبيلة العظماء والعباقرة عن بكرة أبيهم، تتقلب أحواله وتصرفاته عبر رواية أسرار بطريقة غامضة، يمارس السقوط الحر بخفة ملائكية تثير الشكوك، تتشوه ملامحه وتتبعثر بفعل الضغط الآتي من ضبابية عقله الباطن، يتآلف مع الصخور و كانت قراءة هذه الرواية من السعادات المؤجلة بالنسبة لي، لم أتوقع أن تترجم في وقت قريب، جزيل الشكر للأستاذ ممدوح وللمترجمة الرائعة أماني لازر، ولا أنسى فضل دار مسكيلياني باصداراتها المنتقاة بعناية. يوهان نيجل من أغرب الشخصيات الروائية التي قرأتها، ناقم على المثاليات والقوالب الجاهزة ومعهم قبيلة العظماء والعباقرة عن بكرة أبيهم، تتقلب أحواله وتصرفاته عبر رواية أسرار بطريقة غامضة، يمارس السقوط الحر بخفة ملائكية تثير الشكوك، تتشوه ملامحه وتتبعثر بفعل الضغط الآتي من ضبابية عقله الباطن، يتآلف مع الصخور والأشجار في الغابة أكثر من البشر، ذكرني بتمرد المراهق هولدن كولفيلد وشاعر النقاء آرثر رامبو. نقد لاذع وجهه هامسون عبر الرواية لعدة كتاب ذكرهم بالاسم أو الأسلوب الأدبي الوعظي والمتكلف، امتدح ثراء الحكايات الشرقية بالخيال اللامحدود كما في قصص ألف ليلة وليلة، ويرجع ذلك لمعايشتهم اليومية للخيال المشبع بدفء الشمس وامتداد الصحاري، قارنها بحكايات أهل الشمال المرتبطة بحدود الشتاء وأكواخهم الخشبية. كان بطله نيجل يتقمص روح شهرزاد ويثرثر بحكايات ساحرة حتى يكسب أو يشتت انتباه الآخرين - القراء ضمنهم طبعاً - وكان ينجح في ذلك دائماً. لست ضليعة بالأساليب الأدبية في كتابة الرواية ولكن أسرار كتبت بطريقة معقدة ومحرضة للقراءة حتى النهاية، على ذكر النهاية وجدتها نوعاً من الصدمات الباردة التي تغتال صبر القارىء ! من يشاركني انطباعه عن هذه النهاية يا أصدقاء وكيف كان فهمه لها أكون له من الشاكرين ^^ تنبيه : الأستاذ ممدوح كتب في مقدمة الرواية أن هامسون أستخدم مطرقة الأعماق في الكتابة، لذا الرواية تحتاج لعضلات قرائية مرنة تستمتع بجماليات الأدب، أصحاب الوقت الثمين لديكم حرية انفاقه فيما يروقكم من طيبات الكتب الأخرى :) هنا بعض الاقتباسات للتعرف على يوهان نيجل : - كيف يمكن أن يكون الإحساس عندما تعوم عالياً هناك بين الكواكب، وأنت تشعر بأطراف المذنبات تمس جبهتك ؟ أية بقعة بالغة الصغر هي الأرض، وكم هم تافهون سكانها ! - قد تملّ الفتاة من مثقف قبيح بسرعة أكبر من مغفل وسيم. لو كان نيجل فتاة صغيرة ولديها الخيار، فقد يختار الوسيم دون تردد، ولتأخذ الغربان آراء الرجل بالسياسة النرويجية وفلسفة نيتشه. - أنا فيلسوف لم يتعلم أبداً التفكير. - لو كان تولستوي شاباً يقاوم الغواية أو لو كان لديه معركة يقاتل فيها ويحاول أن يكسبها مبشراً بالعفة والعيش الطاهر، لقد اكتفيت من تولستوي. في النهاية هو يفعل ما فعله كثير من العجائز قبله، وما سيواصل الكثيرون فعله بعد رحيله. الأمر بهذه البساطة. - شعراء ! أوه نعم يقال أنهم تغلغلوا في أعماق القلب البشري. من كان هؤلاء المتغطرسون ممن لديهم الدهاء الكافي كي يحرزوا هذا القدر من التأثير في الحياة المعاصرة ؟ لقد كانوا طفحاً جلدياً وجرباً على المجتمع، بثوراً متقيحة يجب مراقبتها باستمرار وتعهدها بالعناية لئلا تنفجر.

  8. 4 out of 5

    Deepthi

    In the middle of the summer of 1891 the most extraordinary things began happening in a small Norwegian coastal town. A stranger by the name of Nagel appeared, a singular character who shook the town by his eccentric behavior and then vanished suddenly as he had come. This is how Hamsun introduces us to Nagel, his yellow suit and his world of mysteries. I finished this book an hour ago. I spent my night reading this breathtaking novel. And for the past one hour I have been sitting in front of my In the middle of the summer of 1891 the most extraordinary things began happening in a small Norwegian coastal town. A stranger by the name of Nagel appeared, a singular character who shook the town by his eccentric behavior and then vanished suddenly as he had come. This is how Hamsun introduces us to Nagel, his yellow suit and his world of mysteries. I finished this book an hour ago. I spent my night reading this breathtaking novel. And for the past one hour I have been sitting in front of my laptop, lost in thoughts; attempting to write a review. I admit, I have failed. All I would say is: READ IT. You will know why my brain froze. Mysteries is haunting, enigmatic, existential, and one of the best novels I have come across. Highly recommended.

  9. 5 out of 5

    Ahmed

    أسرار .....كنوت هامسون توماس مان كان يرى أنه لم تٌمنح جائزة نوبل قط لكاتبأكثرجدارة بها من كنوت هامسون. أهو دستويفسكي بُعث من جديد فعلا؟أم أننا لم نفتح بعد كل الأبواب المتاحة لنا في عوالم الأدب الجليلة. كنوت هامسون واحد من أهم الكتاب الأوروبيين في نهايات القرن ال19 وأوائل القرن العشرين،فهو من أهم الأصوات التي نادت بالتحرر للأدبمن قبضة الكتاب الكلاسيكيين،ولميكتف بمجرد هجوم ما عليهمخ،بل اتبعه بكتابة ما أجمع الكتاب على إنها واحدة من تحفه العظيمة،وهي روايته أسرار. ولولا انحياز الرجل للحركة النازية ودفاعه أسرار .....كنوت هامسون توماس مان كان يرى أنه لم تٌمنح جائزة نوبل قط لكاتبأكثرجدارة بها من كنوت هامسون. أهو دستويفسكي بُعث من جديد فعلا؟أم أننا لم نفتح بعد كل الأبواب المتاحة لنا في عوالم الأدب الجليلة. كنوت هامسون واحد من أهم الكتاب الأوروبيين في نهايات القرن ال19 وأوائل القرن العشرين،فهو من أهم الأصوات التي نادت بالتحرر للأدبمن قبضة الكتاب الكلاسيكيين،ولميكتف بمجرد هجوم ما عليهمخ،بل اتبعه بكتابة ما أجمع الكتاب على إنها واحدة من تحفه العظيمة،وهي روايته أسرار. ولولا انحياز الرجل للحركة النازية ودفاعه عن هتلر،لكنا وجدنا احتفاء أكثروأكثربه. الرواية ببساطة عبارة عن خليط ممتع بين الرواية النفسية المتقنه ذات العمق الكاشف لشخوصه،وبين حس جريمة،وفوق كل ذلكقدرة على مفاجأة القارئ وأن يصدمه. رواية عظيمة بكل ما تحملها الكلمة من معنى.

  10. 5 out of 5

    João Carlos

    "The Hamsun Centre" - Presteid - Hamarøy - Noruega (Arq. Steven Holl) (http://hamsunsenteret.no/en/home) Nos últimos tempos li quatro obras fundamentais do escritor norueguês Knut Hamsun (1859-1939), laureado com o Prémio Nobel da Literatura em 1920, “Fome” (1890), “Mistérios” (1892), “Pan” (1894) e “Victoria” (1898), todas publicadas pela editora “Cavalo de Ferro”. “Mistérios” é para mim o melhor dos referenciados quatro romances – sem a crueza errática de um jovem escritor que deambula por Kristi "The Hamsun Centre" - Presteid - Hamarøy - Noruega (Arq. Steven Holl) (http://hamsunsenteret.no/en/home) Nos últimos tempos li quatro obras fundamentais do escritor norueguês Knut Hamsun (1859-1939), laureado com o Prémio Nobel da Literatura em 1920, “Fome” (1890), “Mistérios” (1892), “Pan” (1894) e “Victoria” (1898), todas publicadas pela editora “Cavalo de Ferro”. “Mistérios” é para mim o melhor dos referenciados quatro romances – sem a crueza errática de um jovem escritor que deambula por Kristiania (actual Oslo), “acompanhado” pelos seus pesadelos e pelos seus sonhos em “Fome” ou as românticas narrativas de “Pan” e “Victoria”, de amores e desamores, envoltos em comportamentos obsessivos e trágicos, em cenários deslumbrantes da beleza natural nórdica – de Knut Hamsun. John Nilsen Nagel desembarca numa pequena cidade costeira, um desconhecido de fato amarelo, de aparência e comportamento excêntrico, impulsivo nos actos e nas decisões, que vai transformando a quietude das pessoas, num conjunto de atitudes receosas e incompreensíveis. Nesse comportamento controverso e extravagante Nagel torna-se amigo de Grogaard, o “anão”, uma personagem renegada e grotesca, num relacionamento ambíguo fruto da histeria e das crises de depressão, e apaixona-se pela comprometida Dagny Kielland, numa relação complexa de desencontros amorosos ou num capricho inexplicável de verdades e mentiras. Nagel é o centro desta narrativa “misteriosa”, manipulador e hipócrita, louco sonhador mas, simultaneamente, possuidor de um charme e uma sinceridade atroz, que se revela muitas vezes na sua magnanimidade e nobreza de espírito – “… a vida é uma luta contra os monstros que se escondem nos recantos do coração e do cérebro…” (Pág. 42). Knut Hamsun descreve maravilhosamente os cenários envolventes da narrativa, a amplitude do mar e a tranquilidade da floresta, mas revela pouco sobre a consciência profunda das personagens, uma tarefa que o leitor vai ter que “associar” e “agrupar”. Numa leitura compulsiva, “Mistérios” é um livro fascinante, misterioso e negro…

  11. 5 out of 5

    Rod

    Yes. "Mercurial." That is the word that kept coming to my mind to describe Johan Nagel, the central character of Knut Hamsun's masterful Mysteries. Specifically, entries 2 and 4. Maybe not "thievishness" (though I wouldn't put it past him--not for a second), but Nagel embodied the other characteristics so much that I often found myself wondering if he was actually a flesh-and-blood human or some kind of earthbound trickster god sentenced by the "All-Father" to live among the mortals. I doubt it, Yes. "Mercurial." That is the word that kept coming to my mind to describe Johan Nagel, the central character of Knut Hamsun's masterful Mysteries. Specifically, entries 2 and 4. Maybe not "thievishness" (though I wouldn't put it past him--not for a second), but Nagel embodied the other characteristics so much that I often found myself wondering if he was actually a flesh-and-blood human or some kind of earthbound trickster god sentenced by the "All-Father" to live among the mortals. I doubt it, but I can't rule it out. Such are the "mysteries" that Hamsun gives us. Certainly there are abundant mysteries in Mysteries, but I didn't see the novel as a puzzle that Hamsun intended for us to piece together to get all the answers, like those people who analyzed, re-analyzed and over-analyzed every single element of Lost trying to find the answer instead of just enjoying the damn show. I doubt that Hamsun had all the answers himself. I think he knew that the questions are so much more interesting than the answers. Agh, I loved the book (maybe not as quite as much as Hunger, but it's up there), but I'm not quite feeling a review for it yet. Maybe I'll try again later. Just read s.penkevich's review, it is quite dandy. http://www.goodreads.com/review/show/...

  12. 5 out of 5

    Mamdouh Abdullah

    لم تُمنح جائزة نوبل قط لمستحق لها بقامة كنوت هامسون. توماس مان. في مقالة للمؤرخ اليساري هوارد زن يشير إلى أن وظيفة المبدع، أي مبدع سواء في الأدب أو الموسيقى أو الرسم، هو أن ينتج ويقدم أعمال جميلة للجمهور فقط. يبدع من تلقاء نفسه ويقدم ما يعتقد بأنها مادة جميلة: يمنح الجمال والضحك والعاطفة والمفاجأة والدراما. لكن هناك أعمال يجب على المبدع أن يفعلها، وهي أكبر من مهمة الإبداع، وهذه الأعمال تتمثل بأن يتسامى على ما هو حالي، يترفع على جنون العالم والرعب، يحاول أن يبعد عن الجمهور لحظات الرعب والخوف. يجب لم تُمنح جائزة نوبل قط لمستحق لها بقامة كنوت هامسون. توماس مان. في مقالة للمؤرخ اليساري هوارد زن يشير إلى أن وظيفة المبدع، أي مبدع سواء في الأدب أو الموسيقى أو الرسم، هو أن ينتج ويقدم أعمال جميلة للجمهور فقط. يبدع من تلقاء نفسه ويقدم ما يعتقد بأنها مادة جميلة: يمنح الجمال والضحك والعاطفة والمفاجأة والدراما. لكن هناك أعمال يجب على المبدع أن يفعلها، وهي أكبر من مهمة الإبداع، وهذه الأعمال تتمثل بأن يتسامى على ما هو حالي، يترفع على جنون العالم والرعب، يحاول أن يبعد عن الجمهور لحظات الرعب والخوف. يجب عليه أن يتجاوز المؤسسات المسيطرة ويفر من أمامها ومن ما تفرضه أو ما يقوله الإعلام السائد. ومن خلال ذلك: يفكر خارج حدود الفكر المسموح به ويتجرأ لقول أشياء لا يستطيع قولها الآخرون. ويستشهد هوارد زن بالروائي الأمريكي مارك توين، حين شنت الولايات المتحدة حرباً-أو بمعنى أصح غزو- للجمهورية الفلبينية. هنأ الرئيس روزفلت الجنود الذي قاموا بعدة عمليات قتلوا فيه الكثيرين في هذه الحرب وحافظوا حسب قوله على شرف العلم الأمريكي. مارك توين شجب هذه التهنئة وأدان هذه الحرب وأصبح أحد أهم المحتجين ضد الحرب في الفلبين: لقد قفز توين من دوره ككاتب قصة وأديب إلى قلب النزاع السياسي، لقد تجرأ على قول أمور لم يكن الكثيرون في البلد يقدرون على قولها. وما دمت قد ذكرت الفلبين، هناك مثال أوضح ويعطي الكثير حول دور المبدع في الحياة العامة. الأديب والطبيب الفلبيني خوزيه ريزال. من هو خوزيه ريزال؟ بتخطيه لما فوق الابداع أصبح البطل القومي للشعب الفلبيني. حصل على إجازة في الطب ومارس الكتابة الأدبية ويتحدث ويكتب بعشر لغات، وحازت أعماله على إشادة تخطت الجغرافيا الاسيوية لتصل إلى عواصم العالم المختلفة. وحين وجد شعبه تحت نير الاستعمار الاسباني كتب بقلمه ورفع راية التحدي تجاه الاستعمار حتى كان اليوم الذي أعدم فيه: ذلك الإعدام الذي أشعل شرارة الثورة ضد المستعمر. هذه هي المفارقة، ولعلها من أكبر المفارقات في الأدب الأوروبي في القرن العشرين: وهي ما يتعلق بالروائي النرويجي الحائز على نوبل للآداب عام 1920م الروائي كنوت هامسون. كيف بأديب أصبح المعبر عن الروح القومية النرويجية، وسيد من سادات الأدب في البلاد، وأكبر مجدد في تاريخ حركة الأدب الأسكندنافي في نهايات القرن التاسع عشر، أن ينخرط هذا الانخراط الفج في السياسة إلى درجة الطعن في خاصرة الوطن بقساوة لا مثيل لها! سيرة حياته تشهد له بأنه وصل إلى ما وصل إليه عبر كفاح طويل ومؤلم، في رحلة طويلة للبحث عن مصدر رزق يقيه من التشرد والهجرة من النرويج، وحين استطاع أن يمسك بالقلم ويقدم ما يؤمن بأنه رائع وجميل، لم يكن لأي حد الفضل في مساعدته والوقوف معه، هو بنفسه من كافح وكتب واثبت بأن لديه أشياء كثيرة تستحق الاعجاب. حين غزت النازية الألمانية النرويج كتب كنوت هامسون مقالة بعنوان: كلنا ألمان. هل هي كراهيته العميقة لما يصفه بالإمبريالية البريطانية هي السبب في اتجاهه للألمان؟ هي بلا شك إحدى أكبر الأسباب، ولكن كيف يمكن هز أسس الإمبريالية البريطانية في حالة الغزو النازي لوطنه؟ ربما كان يخشى من أن تصل بريطانيا إلى وطنه، ففضل القوة الوليدة التي تبشر بأوروبا جديدة يقودها هتلر، وكان هامسون مؤيداً لهذه الحركة والقوة الجديدة في أوروبا: حركة ترفض الإمبريالية وتحمل مقومات وجود مثالية ورائعة. ولكن هل كانت كذلك؟ حين كتب هامسون مقالة كلنا ألمان كان منعزلاً في بيته، لا يشتري الصحف، ولا يستمع للإذاعة لضعف في حاسة السمع لديه. كسيد من سادات الكلمة، وجد نفسه مضطراً لأن يقابل الحاكم النازي للنرويج من أجل العفو عن شابين نرويجيين كانا منتسبين للثوار. الحاكم النازي يعرف هامسون. لن يجد في الأرض النرويجية من يكتب بقلمه ويؤيد ما يجري أكثر من هامسون نفسه. ولكن، في حسابات هذا الحاكم، السياسة لا علاقة لها بالأدب، ولذلك قرر إعدام الشابين بأسرع ما يمكن وهذا ما حدث. كثر الحديث بعد هذا اللقاء عن إلغاء النرويج من الخارطة الجغرافية وجعلها تابعة للنازية الألمانية للأبد. يقوم العجوز كنوت هامسون بزيارة للنمسا ليلتقي شخصية مهمة قد تساعده في تحريك المياه الراكدة في النرويج والتخلص من الحاكم النازي. لم تكن تلك الشخصية إلا هتلر نفسه. يلتقي هتلر هامسون، مرحباً بهذا الشخص الذي ألقى خطاباً مهماً يؤيد فيه القومية الألمانية ومهاجماً الإمبريالية والبريطانيين وغيرهم. تذكر السجلات الأرشيفية أن هتلر بادر هامسون بالكلام، سائلاً إياه حول طبيعة عمله الأدبي: واخضرت الأرض: كيف استطاع كتابتها، وهل كان وقت الكتابة في الليل أو النهار. يريد هتلر –كما ذكر- أن يعرف حالة الابداع لدى الأديب ممثلة بهامسون، ويقارنها بالإبداع ممثلة بالسياسي هتلر. لكن هتلر يخاطب عجوز لم يأتي إلا لهدف واحد. بادر بالإجابة قائلاً بما معناه: أن الحاكم النازي يفعل أشياء تثير غضب الشعب ويجب أن يستبدله هتلر، يجب أن يتخلص من هذا الرجل الذي يدمر سمعة هتلر بأفعال إجرامية وتصريحات تبشر باختفاء النرويج للأبد. حاول هتلر التملص من إلحاح هامسون، إلا أن الأخير عبر بصراحة مخاطباً هتلر: وكأني أتحدث إلى حائط! لم تمر دقائق قليلة حتى طرد هتلر الروائي هامسون، ووجد الروائي العجوز نفسه في حالة يرثى لها من الخوف. بعد سنوات قليلة، حين تتحرر النرويج و يعلن عن موت هتلر، يكتب كنوت هامسون مقالة جاء فيها: لقد كان هتلر محارباً عظيماً من أجل الإنسانية! بصورة أو أخرى، انتساب هامسون لأحد التيارات السياسية أو تبنيه لرأي سياسي ليس أمراً مثيراً للجدل إذ أن عدد ليس بالقليل من الأدباء لهم أراء في السياسة، لكن درجة المشاركة السياسية وخطورتها هي من تجعل حالة كنوت هامسون خطيرة ولا يُعرف كيف يتم تبريرها. بعد تحرير النرويج تم إدخاله لمصحة نفسية. قد تكون تلك الآراء ناتجة عن حالة من الجنون، قد تكون تلك الآراء ناتجة عن عدم معرفة كاملة بما فعلته النازية في أوروبا. إلا أن هامسون يعلن بأنه ليس بمجنون، وها هو في المستشفى النفسي يكتب عملاً جديداً وسيقدمه للجمهور في أقرب فرصة. رغم كل التبريرات التي ذكرت أو ستذكر لاحقاً، ارتباط هامسون بالنازية نقطة سوداء في تاريخ الشخصي كأديب وإنسان له حضور في ذاكرة الأدب الشعبي والروائي في عموم أوروبا. لمن سيقرأ كنوت هامسون ويريد أن يعرف تاريخ كنوت هامسون السياسي، عليه أن يشاهد فيلم هامسون Hamsun 1996، والذي قام بدور الروائي كنوت هامسون الممثل السويدي الكبير ماكس فون سيدو. الفيلم يقدم هامسون كما ذكرت في هذه المقالة من ارتباطه بالنازية، ولكن هل هذا كل شيء؟ يقدم المخرج مادة سينمائية مقتبسة من دراسة لباحث دنماركي يدعى توركيلد هانسن. من الأفكار التي طرحت في هذا الفيلم أن هامسون أيد القيم الألمانية، وهي قيم لن يختلف أي فرد عليها. لكن عزلة هامسون جعلته لا يعرف ماذا يجري في أوروبا من مجازر ومعتقلات. ولو كان يعرف ذلك من الممكن أنه لن يسكت. ويدلل على ذلك بأن أحد ناشري هامسون المقربين هو من اليهود، ولم يكن له أي احتقار أو كراهية. في أحد أعظم مشاهد الفيلم وتحديداً جلسة محاكمة كنوت هامسون، يلقي الممثل ماكس فون خطبة طويلة يتحدث فيها عن كل شيء. لم ينكر، ولم يدعي الخرف حتى يمكن له أن يهرب. يعلن تحمله لكل أفعاله. أما ما جرى على أرض الواقع كما يقول من عذابات وقتل ومجازر، لا يعلم عنها شيئاً، لأنه منعزل، ولا يستطيع الاستماع إلى الإذاعة كما يقول، ومع ذلك هو أخطأ بكل ما فيه وعليه تحمل المسؤولية. هذه ملاحظة جديرة بالملاحظة في الأدب النرويجي: في الربع الأخير من القرن التاسع عشر كان هناك نوع من السيادة الأدبية تمثلت في الأربعة الكبار، ومنهم من يسمى بأبو المسرح: هنريك إبسن. هذه السيادة الأدبية رغم قوتها وشعبيتها في أوساط المجتمع إلا أنها ليست محصنة، أي ليست مقدسة. إذا كانوا يمثلون القمة والروعة في النتاج الأدبي، فهناك آخرين يملكون مواهب يستطيعون من خلالها تحقيق الكثير، وإن كان الأمر يحتاج لمجازفة من نوعاً ما، إذ أن المواجهة ليست مع أفراد بقدر ما يمثلون مجتمع أدبي وشعبي كبير. أحد الروائيين النرويجيين، كنوت هامسون – ولم يكن يملك إلا رواية واحدة هي رواية الجوع، وحصلت على مراجعات نقدية جيدة ومع ذلك لم تحقق أرباحاً-فتح النار على الأدباء الكبار. كان رأس الحربة لجيل جديد يبشر بأفكار جديدة. وبيانهم الرسمي الذي بشر بهذه الأفكار كان عبارة عن مقالة في مجلة العصر الجديد حملت عنوان: فهم الحياة اللاواعية للعقل. المناطق الغامضة في النفس البشرية، تيار الوعي الذي حان أن يحتل مكانة أخرى، جديدة ومؤثرة. تيار الأفكار الساكن في العقل يجب أن يخرج كإعصار، انفجار يجتث ما أمامه. كان هامسون يبشر بهذه الأفكار، داعياً إلى نوع جديد وأفكار جديدة تتخطى ما هو عليه الآن. أن يتوقف الوصف الطبيعي والحالات الاجتماعية إلى الفرد من الداخل. امتدت هذه الحركة الجديدة من المقالات والصحف إلى المحاضرات. وفي إحدى هذه المحاضرات تلقى المسرحي الكبير إبسن دعوة لحضور محاضرة لكنوت هامسون في كريستينا، أو ما تعرف الآن بأوسلو. كرس هامسون في هذه المحاضرة هجومه على التيار القديم ممثلة بإبسن، وتوسع من حركة نقده ليشمل الروائي الكبير تولستوي! هذه الخلفية النقدية لكنوت هامسون رافقها في ذات الوقت تطبيق عملي. إذا كان هامسون يبشر بحركة جديدة، عليه أن يأتي بمثال حي حتى يمكن معرفة ماذا يعني بالحياة اللاواعية للعقل، وماهي ملامح هذه الحركة اعتماداً على الفن، وليس تنظير. وكانت النتيجة هي رواية أسرار. هل عاد دوستويفسكي مرة أخرى إلى الحياة ليكتب نص أدبي نُشر تحت اسم كنوت هامسون؟ أم أن هناك بالفعل يوجد روائي يستطيع أن يصل إلى ذروة التحليل النفسي في شخوص أبطاله بقدر ما كان يفعل دوستويفسكي؟ لا أريد ذكر اسم دوستويفسكي في هذا المقال. أُفضل أن يكون مخصصاً لأسرار ولصاحبها النرويجي، ولكن ماذا نفعل بتأثير دوستويفسكي الضخم على فن هامسون في رواية أسرار بحيث لا يمكن التغاضي عنه. أحد الروائيين قال بأن هامسون تخطى دوستويفسكي نفسه، قد لا أتفق معه بشكل كامل ولكن- بعد قراءة أسرار- أقول بأن هامسون وصل إلى مناطق مخيفة في النفس البشرية لم يصل لها دوستويفسكي نفسه. لم أتحيل بأنه سيأتي يوم أقول فيه مثل هذا الرأي، لكن هامسون فعلها بجدارة، وكانت مفاجئة بالنسبة لي ولم أتخيلها حقاً. ولو دللت على ذلك سأقول: لنجمع شخصيات تتناقض مع بعضها البعض من أدب دوستويفسكي: المحقق بروفير في الجريمة والعقاب، والأمير ميشكين في الأبله، وستافروجين في الشياطين، وإيفان في الأخوة كارامازوف. هذه الشخصيات تتناقض فيما بينها أشد التناقض، كل واحد منهم انطلق في اتجاه بعيداً عن الآخر. السؤال هنا: هل هناك إمكانية لجمع فكر هؤلاء الأربعة في شخصية واحدة؟ لا يمكن .. من المستحيل أن يحدث مثل هذا الأمر على الاطلاق. كيف يمكن جمع شراهة التحقيق لبوفير مع مسيحية الأمير الجمالية، مع غموض ستافروجين، وفكر إيفان الملحد؟ كنوت هامسون تجرأ في أسرار على أن يقدم شخصية أدبية هي من أغرب الشخصيات في الأدب. حتى بعد الانتهاء من الرواية وقراءة عدة صفحات نقدية عن الرواية، لم أعرف على وجه الدقة ماذا يريد بطل الأسرار وما حقيقته. الأسرار تبقى أسرار، لا تكشف عن نفسها ولو تلميحاً. السر القابع في الأعماق، يجد في ذلك المكان آماناً لا سبيل لإخراجه إلى بأمر صاحبه. ولو قرر صاحب الأسرار أن يكشف عن ما يخبئ في الأعماق: هل ستكون لديه القدرة على الحديث بحيث يصدقه الجمهور العام دون أن يتم اتهامه بالجنون؟ هذا الغموض الذي يحيط ببطل الأسرار ظهر لنا كجامع ومعبر لشخوص دوستويفسكي الأربعة المتناقضة. ولم يكن النص مهلهلاً أو طويلاً لصعوبة احتواء الأفكار. نص متوسط الطول 250 صفحة جمع وعبر عن هذه الأفكار بأبلغ ما يمكن للأدب الروائي أن يصل إليه. يضع كنوت هامسون بطل رواية أسرار جون نيلسن نايجل أمام القارئ من أول صفحة، ويسير معه في جميع صفحات الرواية، لا يتركه لحظة واحدة، حتى الصفحة الأخيرة. هذا الحضور المباشر لبطل الرواية ترافق مع أمور غريبة: من أين أتى هذا الرجل؟ أي أرض كان يقيم فيها.. ولماذا حضر إلى هذه المدينة الصغيرة ليثير فيها البلابل والفوضى بأفكاره وقصصه؟ هل يحمل مخططات لتنفيذها أم أنه تائه، ضائع، لا يعرف أين يذهب وأي مكان يسير فيه الآن؟ وصل نايجل إلى هذه المدينة من اللامكان، دون تاريخ.. من السفينة إلى الأرض مباشرة، وكأنه كائن ليس فيه من طبيعة البشر وفكرهم. الحركات التي يسير عليها غريبة تنبئ عن جنون: ينزل من السفينة ثم يصعد، ينزل ثم يصعد، ثم يقرر النزول نهائياً على الأرض ليستقر في هذه المدينة. لم يذهب إلى الفندق. سار باتجاه أقرب صيدلية ليحصل على مادة سامة. وهذه المادة كانت قريبة له أكثر من نفسه: مجرد النظر إليها يمنحه الاطمئنان، وكأنه يمتلك تذكرة عبور إلى الحياة الثانية، أو إلى العدم. حين يصل إلى الفندق يسمع عن جريمة حدثت في هذه المدينة: شاب في مقتبل العمر مضرجاً بالدماء قرب الغابة. تستحوذ تفاصيل حياة القتيل على عقل نايجل. يجلس نايجل في أحد صالات الفندق ويستحوذ انتباهه أحد الموظفين الحكوميين الكبار الذي يقوم بالسخرية من أحد الشخصيات المركزية في الرواية: مانيمن. هذا الموظف في السلك القضائي يسخر من مانيمن، محاولاً إجباره على الشراب والضحك معه. يقوم نايجل ويطلب من مانيمن – وهو لايزال غريباً-أن يصفع هذا المسؤول وسيعطيه مكافأة مالية إذا قام بذلك. تنعقد أواصر الصداقة بين نايجل و مانيمن. وهنا تظهر أولى ملامح من شخصيات دوستويفسكي: المحقق بروفير في الجريمة والقعاب.في جلسة حوارية يبدأ نايجل بطرح الأسئلة حول ما يجري في هذه المدينة: لماذا يُعامل مانيمن هذه المعاملة القاسية، وحين يبوح مانيمن بجريمة القتل تلك يبدأ التحقيق من قبل نايجل: كيف قتل؟ وما دلالة المكان؟ وماهي علاقة المقتول ببعض الشخصيات في البلدة، والنسائية منها تحديداً. إن من يطرح هذه الأسئلة لا يمكن أن يكون إلا محققاً قضائياً أو شخص يحمل الانتقام. رغم ذلك، نايجل ليس محققاً. وصل إلى هذه المدينة كمهندس زراعي، ولا شيء آخر. والملمح الآخر: الغموض الذي يكتنف تصرفاته وأفكاره تجعله موازيا لشخصية الشياطين: ستافروجين. يقوم بأعمال أخلاقية كبيرة، وفي ذات الوقت يقوم بأعمال في غاية الانحطاط. إلى أين يتجه بهذه الغرابة؟ من ملامح العبقرية في رواية أسرار هو تيار الوعي، وتحديداً في الفصل الثالث وفي الفصل ما قبل الأخير. إن كانت لدي القدرة على استخدام مفردة أخرى غير تيار الوعي في نص هامسون هذا لما ترددت في ذلك. ارتبط هذا المفهوم في الآداب الأوروبية بمارسيل بروست وجيمس جويس وفيرجينيا وولف. وعرفت هذه التقنية في استخدامات قبل صعود هذا التيار بشكل كبير، كما في أحد فصول آنا كارينينا لتولستوي. كنوت هامسون لا يحمل إرث تولستوي باستخدامه تيار الوعي، ولم يسير على نهج الجيل اللاحق: جويس مثلاً. تيار الوعي عند كنوت هامسون غاضب. أشبه بالانفجارات. ضربات رجولية تجتث ما أمامها دون رحمة. هذا التداعي الانفجاري للذاكرة غير مشتت. لا يعتمد هامسون على الغموض والابهام في هذا السرد، بل هو صريح صراحة مباشرة. ولا يفقد القارئ مسيرة التداعي هذه: إذ أن من المنطقي أن يكون هذا التداعي يحمل علامات توقف، لأن لا منطقية أو تراتبية في هذا الشكل. أشعر بأن هامسون يحترم قارئه كثيراً ويريد أن يقدم له أقصى قدرة من المتعة. حسناً، لا أظنه تجاوز هذا الأديب أو هذا في هذا الشكل: ولكن أقول: أي قلم جحيمي يمتلكه هامسون في هذا الشكل من السرد؟ بمثل هذه القوة التي يمتلكها هامسون، يستطيع المؤلف أن يغزو العالم بأدبه وقد فعلها، ويستطيع أن يهب قارئه أقصى ما يريد وأظنه – من تجربة القراءة له – أنه نجح وبتفوق. في الفصل الثالث، يجلس نايجل في غرفته. يمسك رأسه بيديه ويبدأ ذلك التداعي: تداعي يبدأ برثاء القتيل وهو يسأل نفسه: أي لعنة قادت القتيل إلى أن يسير في هذا الطريق، كان بإمكانه أن يسير في الطريق المعاكس أو ذلك الطريق. وحين يريد هامسون أن ينتقل لموضوع ثاني أو تداعي آخر لا يقطع النص، بل هو مستمر كعادة هذا الشكل الأدبي. لكنه يقطعه بخفة عبر السخرية من نفسه، السخرية من الآخر، العلاقة بين نايجل والآخرين، ثم يبدأ بالتداعي من جديد. من أشكال هذه الانقطاعات الخفية هو توقف التداعي بسبب قوة السرد، لم يعد العقل قادراً أن يرتب الكلمات ويخرجها بكل سهولة، كأن يقول مخاطباً عقله: شش شش! واحد، اثنين، ثلاثة، سبعة، ثمانية، إنها الثامنة! الساعة الآن الثامنة! تسعة، عشرة. العاشرة الآن.. يجب أن أنهض؟ ولكن أين تدق هذه الساعة. انقطاعات بسيطة مثل هذه ثم يعود نايجل مخرجاً كل ما في عقله. وقد لا يحمل تيار الوعي حدث، قد يكون أي شيء. في أحد الصفحات يسأل: هل تعرف من هو الشاعر العظيم؟ لماذا؟ الشاعر العظيم لا يخجل! أحد النبلاء الفرنسيين سأل فيكتور هيجو: من هو أعظم شاعر فرنسي؟ أجاب هيجو: ألفريد دي موسيه هو الشاعر الثاني العظيم. من الأدب إلى الطبيعة وعالم الفكر حتى يصبح نايجل معبراً عن فلسفة نيتشه. قلت سابقاً أن أي قارئ لفلسفة نتيشه يجب أن يطلع على هذا النص: البطل معبراً وممثلاً لفلسفة نيتشه حول الكائن الأعلى. لكن صاحب الأسرار يقلب الطاولة بعد صفحات بسيطة إذ لا يحمل ولا يمثل ولو شذرة واحدة من شذرات نيتشه. أما تيار الوعي في الصفحات الأخيرة فهو من أروع ما خطه قلم هامسون. تداعي للذاكرة بسبب مسيرة الأحداث في الرواية، وتحديداً بسبب شخصية الرواية النسائية: داجني. العلاقات التي يقيمها نايجل مع شخصيات الرواية النسائية تنقسم لقسمين: حب شهواني تجاه داجني، وحب قائم على الشفقة تجاه مارثا. نايجل يطارد داجني كظلها، عاشق هذا الجسد وهذا الجمال بصورة محمومة. ومن جهة أخرة امرأة كبيرة في السن ذات شعر أبيض، هي مارثا، يسقط في غرامها وكأنه مستعد لفعل أي شيء فقط حتى لا تتألم من ظروف الحياة الصعبة. في علاقته مع داجني: العلاقة شهوانية. في علاقته مع مارثا: العلاقة مثالية، قائمة على التضحية. هنا مكمن الصعوبة أو بمعنى أصح: الأسرار! هل نايجل واعي بتلك العلاقات، أم أن ما يترسب في لاوعيه هو المتحكم بعلاقاته هذه؟ في تيار الوعي الثاني يمسك نايجل رأسه الذي يهتز ويطلق ما يخرج منه بصورة محمومة. لكنه تفوق على نفسه حين جعل هذا التداعي الغاضب شعرياً بامتياز. كررت كلمة غاضب أو انفجار حين أتحدث عن تيار الوعي عند هامسون. لأن ما يجري في هذه الصفحات لا يمكن وصفه إلا بالغضب أو الانفجار على وجه الحقيقة. أتذكر خمسة أسطر من رواية مرتفعات وذرينغ لإيملي برونتي، حين يصل هيثكليف إلى قمة جنونه، مخاطباً كاثرين. كلمات بسيطة كانت تحمل مزواجة بين الانتقام والحب. نايجل ليس هيثكليف، لكنه وصل إلى تلك الحالة من الانتقام والحب تجاه داجني. أي قوة تمتلكها تلك المرأة! وكأنه اكتشف السر ليصرح بنفسه هذا الرأي، لكنه انطلق في خطاب شعري في صفحات متعددة تجاه داجني: هائماً وعاشقاً، ينسج لحن من العشق في تدفق هائل، إلى درجة عزمه تحويل اسمها إلى قسم، تحلف البشرية بإسمها, وسيتحمل هذه الخطيئة أمام الله كما يقول. وهنا يحدث الانقلاب، أو الكارثة. ما إن يلتقط أنفاسه قليلاً حتى ينقلب بشكل كامل ويفجر غضبه وانتقامه. وكأن الكائن الذي تحدث لنا بصورة شعرية هو كائن آخر مختلف عن الكائن الذي يحدثنا الآن. لقد انتهيت من الرواية قبل عدة أيام، ولم أقرأ أي عمل حتى الآن. كلما شعرت بحاجة ماسة للقراءة افتح أي صفحة من صفحات الرواية وتحديداً تلك التي يمارس فيها المؤلف تقنية تيار الوعي. كيف بإمكان النص أن يحمل شاعرية عظيمة مع تلك القوة الهائلة في التدفق السردي؟ حين أتحدث عن تيار الوعي من مونولوج وانطباعات حسية ودراما ذهنية أتذكر مباشرة أروع نص في آنا كارينينا تولستوي، حين يستخدم تولستوي هذه التقنية في ذروة أحداث الرواية، وكان استخدامه لها عظيماً ومبهراً. هامسون يفعل مثل تولستوي لكنه يضرب، وكأن ما يكتب به النص مطرقة وليس قلم. مطرقة تحطم وتبعثر. وهذا الضرب السردي مكتوب بلغة عذبة وشعرية للغاية. ليست الدراما بتأثيراتها هي من تجبر القارئ بالاستمتاع بالنص، بل إن النص ذاته بلغته الفخمة جعلت منه قوة مضاعفة فوق قوة هذا التدفق السردي. للطبيعة مكانة كبرى في رواية أسرار. الغابة تطلق نداءات خفية تجذب إليها روح نايجل. إنه يبجل القروي الذي يعيش في أرجاءها، مبجلاً طبيعته وحياته وهو يقود ماشيته إلى درجة القول بأن نايجل وجد أخيراً ما وصفه بالمواطن النرويجي الصالح. يصاب بالرعدة حين يجد نفسه منساقاً إلى الغابة، عميقاً عميقاً: وحين يختلي بأرجائها يشاهد على الضفة الأخرى المدينة، وعلى الناحية الأخرى الغابة، والسماء اللانهائية في الأعال. عبر نايجل عن هذه الطبيعة بوصفها بالكنيسة: تعرف خطواته واتجاهاته، يعرف كل غصن من أغصانها، وتعرفه الطيور، وحين تشاهده تنطلق في عزف موسيقي تبجيلي له. لا يمكن الكتابة عن أسرار دون أن تكشف أحد أخطر مراحلها، وتحديداً في الصفحة الأخيرة من الرواية. والكشف عن ما حدث في الصفحة يستلزم قراءة الرواية كاملة حتى يكون وقع الحدث على القارئ كالصاعقة. كنت أسأل أحد الأصدقاء- الزميل عدي الحربش- عن حقيقة نايجل وما يريد. وصلت إلى منتصف الرواية، وكلما بنيت رأي حول نايجل يأتي في الصفحات اللاحقة لينقض هذا الرأي. كان الجواب الذي يأتيني: انتظر الصفعة الأخيرة حتى يحدث الانقلاب الكامل وستفهم نايجل بشكل كامل. ما أذكره حين قرأت هذه الصفحة بأني ضحكت كثيراً. ثم قرأت الصفحة مرة ثانية وغضبت منها ومن مؤلفها وكنت أسأل نفسي: ما الذي حدث فعلاً؟ وكيف يكون ذلك الشيء يسير أمامك دون أن تراه ثم يظهر هكذا دفعة واحدة بشكل مخيف. لم ابحث عن إجابات لأن هناك إجابة واحدة: الهاوية. كان يحلو لكنوت هامسون أن يحلل شخصيات أبطاله، لكن من قال بأن هناك عمق قد ينتهي؟ لم يكن هناك إلا الهاوية السحيقة، هاوية لانهائية! http://wp.me/p28q6M-eb

  13. 5 out of 5

    Rita Jeronimo

    Soberbo. Dizer que Mistérios é soberbo bastaria. Poderia referir-me a Nagel, o desconcertante, magnético e marcante personagem que enreda e desenreda os inúmeros acontecimentos (mais interiores que exteriores) da pequena cidade costeira na Noruega. Ou poderia referir-me à pequenez encapotada de normalidade dos diversos habitantes da pequena cidade costeira na Noruega. Direi antes apenas que este Nagel e a constelação dos habitantes da pequena cidade nos obriga a um confronto connosco mesmos: Revel Soberbo. Dizer que Mistérios é soberbo bastaria. Poderia referir-me a Nagel, o desconcertante, magnético e marcante personagem que enreda e desenreda os inúmeros acontecimentos (mais interiores que exteriores) da pequena cidade costeira na Noruega. Ou poderia referir-me à pequenez encapotada de normalidade dos diversos habitantes da pequena cidade costeira na Noruega. Direi antes apenas que este Nagel e a constelação dos habitantes da pequena cidade nos obriga a um confronto connosco mesmos: Revela algo que tem tanto de estranho e grotesco quanto de familiar. Não se sai ileso. E ainda bem. A escrita de Hamsun é, aqui, cortante e ao mesmo tempo intimista, labiríntica mas sagaz. A não perder. Para leitores destemidos.

  14. 4 out of 5

    Gilla

    Scritto nel 1892, questo romanzo è un inno alla diversità di una freschezza disarmante. "E io, uomo isolato, resisto e punto i piedi, dicendo che invece è ragionevole. Cosa sa la gente? Niente! Ci si abitua soltanto a una cosa, la si accetta, la si riconosce perché i nostri maestri la riconobbero già prima, tutto non è che accettazione. Il mondo non sa nulla, accetta soltanto..." E ancora: "E io non riesco a vedere come sia solo teoria, proprio non ci riesco, che il Signore mi aiuti, così malede Scritto nel 1892, questo romanzo è un inno alla diversità di una freschezza disarmante. "E io, uomo isolato, resisto e punto i piedi, dicendo che invece è ragionevole. Cosa sa la gente? Niente! Ci si abitua soltanto a una cosa, la si accetta, la si riconosce perché i nostri maestri la riconobbero già prima, tutto non è che accettazione. Il mondo non sa nulla, accetta soltanto..." E ancora: "E io non riesco a vedere come sia solo teoria, proprio non ci riesco, che il Signore mi aiuti, così maledettamente diverse vedo le cose io. L'errore è mio, penso: ne ho personalmente colpa? Sono uno straniero, estraneo alla vita, idea fissa di Dio, chiamatemi come volete...". È la storia di un uomo "isolato" (Johan Nagel) che riesce proprio con la sua originalità a raccogliere attorno a sé la curiosità degli abitanti di una piccola città norvegese, sin dal primo giorno in cui vi arriva, vestito di giallo, con la custodia di un violino (sprovvista di violino) e una boccetta di veleno nel panciotto. È la storia di un uomo senza filtri, il cui pensiero sembra deliberatamente contraddirsi ad ogni istante pur riuscendo a rimanere coerente. È un grande (grandissimo) romanzo psicologico in cui Hamsun si dimostra abilissimo nel descrivere il flusso travolgente e incoerente dei pensieri di un uomo in preda alla passione dell'amore. E, in senso più lato, in preda alla passione per la vita. Nagel il pazzo, Nagel l'eccentrico che racconta alle persone storie surreali, Nagel il generoso che regala denaro ai più indigenti, Nagel che afferma e nega. È un romanzo che merita una rilettura talmente è fitto di idee, spunti, e vita e tanti misteri. Ed è anche ora di una rilettura di "Fame", altro capolavoro di Knut Hamsun, che lessi e apprezzai qualche anno fa.

  15. 5 out of 5

    Rıdvan

    This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here. Çok beğendim. Birgün Norveç’te küçücük bir kasabaya ne idüğü belirsiz bir yabancı gelir. İsmi Nagel’dir. Kasabanın oteline yerleşen bu şahıs ilk günden dikkatleri üzerine çeker. Çünkü elinde bavul yerine bir keman kabı taşımaktadır ve içinde keman yerine gerçekten adamın kıyafetleri vardır. Üstelik ilk geceden kasabanın vekili Bay Reinhert’i bir engelli vatandaşla barda herkesin içinde dalga geçerken görür. Bir hışımla yanlatına gelir ve sonradan öğreneceğiniz adıyla “Minik’e”, elinde ki birayı Çok beğendim. Birgün Norveç’te küçücük bir kasabaya ne idüğü belirsiz bir yabancı gelir. İsmi Nagel’dir. Kasabanın oteline yerleşen bu şahıs ilk günden dikkatleri üzerine çeker. Çünkü elinde bavul yerine bir keman kabı taşımaktadır ve içinde keman yerine gerçekten adamın kıyafetleri vardır. Üstelik ilk geceden kasabanın vekili Bay Reinhert’i bir engelli vatandaşla barda herkesin içinde dalga geçerken görür. Bir hışımla yanlatına gelir ve sonradan öğreneceğiniz adıyla “Minik’e”, elinde ki birayı sayın vekilin başından aşağı dökmesi karşılığında 200 kron teklif eder. Üstelik bu eylemden doğacak tüm olunsuz sonuçlardan da kendisini koruyacaktır. Minik elbette ki bu teklifi kabul etmez ve korkarak oradan uzaklaşır. Ancak Nagel’in namı bu şekilde kadabada yayılmaya başlamıştır. Nagel oldukça zengindir. Kadabaya geldiği ilk günden beri fakire fukaraya para dağıtmakta hatta ve hatta para saçmaktadır. Değirmenin suyunun nereden geldiğini kimse bilmez ama kaynak sonsuz gibi görünmektedir. Tabi bu dağıtımdan en çok Minik ve yaşlı ve gariban Martha Gute faydalanmaktadır. Nagel hem bu iyilikleri yorulmak bilmeden yapmakta hemde bir şekilde çok kötü biri olarak tanınmanın peşinde koşmaktadır. Ama ne yapsa o koskocaman pespembe kalbini kimseden saklayamaz. Aslında anlaşılacağı üzere hastalıklı bir karakter sergiler Nagel. Zaten kitabın sonunda sinir krizi geçirir ve intihar eder. (Spoiler da son nokta) Son sayfada anlarız ki Nagel aslında Minik’in kendisidir. (Bir fight clup hikayesi)

  16. 5 out of 5

    Fidel

    Me resulta fascinante no sólo que en 1890 un escritor escarbara con esta hondura en la conciencia de sus personajes, sino el frescor con el que su estilo ha sobrevivido a ese implacable juez que es el tiempo. Me fascina. ¿Lo he dicho? Sobre todo sabiendo que aquellos que han sido abanderados de la introducción del monólogo interior, los llamados "renovadores de la novela" (Proust, Woolf, Faulkner, Mann, etc) no empezarían a indagar estos caminos hasta bien entrado el siglo XX, y teniendo en cuen Me resulta fascinante no sólo que en 1890 un escritor escarbara con esta hondura en la conciencia de sus personajes, sino el frescor con el que su estilo ha sobrevivido a ese implacable juez que es el tiempo. Me fascina. ¿Lo he dicho? Sobre todo sabiendo que aquellos que han sido abanderados de la introducción del monólogo interior, los llamados "renovadores de la novela" (Proust, Woolf, Faulkner, Mann, etc) no empezarían a indagar estos caminos hasta bien entrado el siglo XX, y teniendo en cuenta que la inspiración de Hamsun, en una época literaria sumida en el realismo y el modernismo, provenía única y exclusivamente de una estrella solitaria llamada Dostoievski, al que tal vez si podríamos considerar su padre en un sentido exclusivamente artístico. Hamsun se forjó en el desprecio hacia sus autores contemporáneos, un desprecio tan intenso acaso como el que los editores noruegos mostraban hacia sus obras. Después de vagar por Europa y Estados Unidos ejerciendo "day jobs" logró publicar su primera novela, Hambre en 1890, a la edad de treinta y un años; pero a mi entender es en Misterios, tan sólo dos años posterior, donde da rienda suelta a todo su abanico de recursos insólitos. En Hambre y su claro referente Memorias del subsuelo, el narrador en primera persona es el propio protagonista, con lo cual resulta más fácil penetrar en la conciencia de los personajes: Deseaba silenciar con las sensaciones externas todo cuanto hervía incesantemente en mi interior. Y entre estas, la única posibilidad que me quedaba era la lectura. La lectura, claro está, me ayudaba mucho; me conmovía, me satisfacía y me atormentaba. Quizás, por la falta de costumbre, siempre, y ante cualquier situación externa, por muy insignificante que ésta pudiera ser, tenía yo la sensación de que de un momento a otro llegaría una ruptura definitiva que en lo sucesivo marcaría mi existencia. Memorias del subsuelo Me estaba imaginando precisamente ese determinado tipo de pan de centeno. Tenía un hambre canina, deseaba estar muerto y desaparecido, me puse sentimental, me eché a llorar. La idea de toda esa gloria oculta, cuya existencia intuía debajo del abrigo y me turbaba, me hacía estúpidamente feliz sin motivo alguno Hambre En Misterios en cambio, nos encontramos otra cosa bien distinta: un narrador en tercera persona nos cuenta la historia de un hombre, Nagel, que llega a un pueblo noruego y comienza a comportarse como un excéntrico. En una humilde ciudad marítima de Noruega ocurrieron el verano pasado sucesos singularmente extraños. Se presentó un forastero llamado Nagel, hombre excéntrico y conversador incomparable que, después de atraer la atención pública con sus genialidades, desapareció envuelto en el mismo misterio que acompañó su llegada... Él mismo lo dice: era un hombre excéntrico. ¿Qué entenderíamos por excéntrico en la Noruega de hace dos siglos? Pues cosas similares a hoy: aparecer con un único traje amarillo y un abrigo de pieles en pleno verano, por ejemplo. O portar una funda de violín en la cual no hay ningún violín, ni tampoco ropa sucia, como él mismo se encarga de afirmar. O que descubra a su llegada que se ha producido una muerte, y en el entierro escriba unas palabras lujuriosas sobre una lápida. O dejar “olvidados” telegramas para hacer creer a los demás que es rico, cosa que después niega. O viajar con un frasco de veneno en su abrigo. O hacerse amigo del tonto del pueblo, y defenderlo de todo y de todos. O al menos el que parece el tonto del pueblo, claro. Nagel es un personaje que, por alguna razón que desconocemos, busca deliberadamente producir una mala impresión en los demás, mientras se encarga de analizar uno por uno a todos ellos, con un proceder interrogatorio tan preciso como erráticos parecen sus actos. Se esfuerza en disgustar, y luego confiesa que se ha esforzado en ello y luego se arrepiente de haberlo confesado. ¿Podría esto narrarse en primera persona? Probablemente, pero me temo que no resultaría igual de efectivo. Además, después de haber leído prácticamente toda la obra de Hamsun, he llegado a la conclusión de que una de sus mayores virtudes es el lirismo con el que es capaz de describir la naturaleza, y para esto la tercera persona brinda sin ninguna duda posibilidades mucho más amplias que un narrador como el de Hambre: Se estremeció de gozo y se abandonó al deleite arrobador que le producía aquel baño de sol ardiente. El silencio le henchía el alma, una satisfacción absoluta le llenaba, sin que nada viniese a turbar el ruido místico de Dios que hacía girar la rueda del universo. En torno a él, el bosque, estaba mudo, en una quietud de pasmo; ni una hoja, ni una brizna se movían. Nagel se desperezó blandamente y estiró con voluptuosidad las piernas. Oyendo una voz que lo llamaba contestó: “¿Qué?” y se incorporó sobre el codo para mirar. No vio a nadie pero volvió a preguntar: “¿Qué?” y aguzó el oído; pero a nadie vio ¡Cosa rara! Lo habían llamado con voz tan clara… No se preocupó más, atribuyéndolo a efectos de su imaginación y dispuesto en todo caso a no dejarse estorbar. Se hallaba en un estado misterioso, en plena psíquica, con todas fibras de su cuerpo en vibración, percibiendo la música de su sangre, en íntima comunicación con la Naturaleza, el sol, las montañas; el mismo sentimiento de su personalidad lo envolvía como un vapor salido de los árboles de la tierra, de las plantas. Su alma parecía dilatarse y resonar como un órgano en el seno de su ser, en una sinfonía inefable, con la suave música de su sangre. A medida que avanza el relato, nos hallamos ante él tan desconcertados como el resto de los aldeanos, quizá también atraídos, por supuesto, pero lo importante es que de una forma semejante compartimos la extrañeza de él hacia el resto. Esa es la clave. El narrador es el contrapunto en un inquietante juego de perspectivas; y si bien nos lleva de la mano de Nagel, nos hace dudar de él. Nos deja espiar ciertos pensamientos, pero no por ello podemos dejar de preguntarnos qué demonios es lo que está pasando. Los misterios se extienden en todas direcciones, como luz reflejada en una habitación de espejos. De este modo la lucha contra las arcaicas convenciones de su época, el inconformismo frente a lo establecido de Hamsun, encuentra su reflejo en la mutua extrañeza: en la descarnada forma en la que Nagel trata a los demás, contándoles sus sueños, o historias inquietantes, hurgando en sus heridas sin pudor, o refiriéndoles sin miramientos sus más íntimas tribulaciones. -¿Pero no quería usted ser juicioso? –le interrumpió Dagny-. Me lo prometió. -Sí, seguramente se lo prometí; no sé, es posible que le prometiera ser razonable. Pero se me hace muy difícil. Bueno, seré razonable, puede estar tranquila. ¿Pero cómo he de comportarme? ¿Lo sabe usted? ¿Sabe que estuve en un tris de entrar en su casa un día, abrir las puertas y meterme en sus habitaciones sin consideración a las personas que pudiera encontrar? Pero procuré resistir con todas mis fuerzas, puede usted creerme; sí, hasta la he calumniado, traté de contrarrestar el poder que usted ejerce sobre mí rebajándola a los ojos del prójimo. No lo hice por venganza, pero usted comprenderá que estoy a punto de sucumbir. Lo hice para realzarme a mis propios ojos, para mostrarme enérgico, para no doblegarme en mi propia conciencia. Nagel es un personaje excéntrico, pero de algún modo nos resulta conmovedoramente familiar, especialmente cuando nos habla su voz. Ya sé por qué me fascinan así tus ojos, lo sé desde la primera mirada que me dirigiste. Es curioso que le asalte a uno de vez en cuando el recuerdo de un amor juvenil. Pero tú no tienes “su” rostro angelical y eres mucho más vieja que ella. […]¡Caramba! ¡Las diez y media! ¡Bah! ¡Qué le haremos! Pero si supieras lo que he pensado en ti durante estos diez, doce años y nunca te he olvidado… ¡je, je! Pero yo soy quien tiene la culpa de eso y no ella. Mientras otros recuerdan durante un año y se acabó, a mí me dura el recuerdo diez años. Así, antes de desaparecer envuelto en el mismo misterio que acompañó a su llegada, ese flujo permanente de emociones que es este protagonista nos enfrenta un ejercicio de prospección en la condición humana, tratando de desvelar los misterios que encierra la vida, esa parte oculta que parece siempre habitar en los otros, y también en nuestras propias almas. Una historia asombrosa e inquietante que Hamsun nos cuenta sin renunciar a ninguna de sus dos apasionadas vertientes: el narrador preciosista y el monólogo interior, poniendo la literatura contra las cuerdas, y sosteniéndonos sin aliento hasta la última línea.

  17. 5 out of 5

    Ludmilla

    Güvenilmez bir baş karakter mi arıyorsunuz? Alın size Johan Nagel. Kitap boyu Nagel'in tutarsızlıkları peşinde sürüklenip gidiyorsunuz. Kitabı çekici yapan da bu. Nagel'in neyi, niye anlattığını anlamaya çalışmak. Nagel'in davranışları Hamsun romanlarında sıklıkla gözlemleyebileceğiniz romantik bir ilişkinin ve küçük bir çevrenin içinde gözlemleniyor. Kitabı sıkıcı yapan da bu. Evet, Hamsun büyük yazar, Nagel'i tüm derinliğiyle yansıtıyor. Ve bir kahramanı, ona dair flashback olmadan, eylemleri üz Güvenilmez bir baş karakter mi arıyorsunuz? Alın size Johan Nagel. Kitap boyu Nagel'in tutarsızlıkları peşinde sürüklenip gidiyorsunuz. Kitabı çekici yapan da bu. Nagel'in neyi, niye anlattığını anlamaya çalışmak. Nagel'in davranışları Hamsun romanlarında sıklıkla gözlemleyebileceğiniz romantik bir ilişkinin ve küçük bir çevrenin içinde gözlemleniyor. Kitabı sıkıcı yapan da bu. Evet, Hamsun büyük yazar, Nagel'i tüm derinliğiyle yansıtıyor. Ve bir kahramanı, ona dair flashback olmadan, eylemleri üzerinden, uydurduğu hikayeler üzerinden kavramaya çalışıyoruz. Hamsun bunu çok iyi başarıyor. Ama bu kitabın sıkıcı olduğu gerçeğini değiştirmiyor. Güvenilmez karakterler içeren kitapları özellikle seviyorsanız ya da Hamsun aşığıysanız benden çok çok çok daha fazla seveceğinize eminim. Notum: 3/5

  18. 5 out of 5

    صالح

    لا اعلم حقيقة ماذا أقول. هذه الرواية " الموسوسة " بعثت في شعورا لا اعلم ماهو. خليط من سياسة وغضب وحب وذكريات. اسرار ستبدا وستنتهي كاسرار كما بدات.

  19. 4 out of 5

    Jim Leckband

    I've always wanted to read a book by an author named Knut. But first let me give you 200 crowns and I'll tell you a story that happened to me in San Francisco. First, though, I'm in love with you and I can't live without you. I can't really play the violin even though I have a violin case but everybody in town wants me to play. You're really a very sinister person underneath - it might not look like it now, but you will turn out badly - like The Midget. The dastardly midget replaced my prussic a I've always wanted to read a book by an author named Knut. But first let me give you 200 crowns and I'll tell you a story that happened to me in San Francisco. First, though, I'm in love with you and I can't live without you. I can't really play the violin even though I have a violin case but everybody in town wants me to play. You're really a very sinister person underneath - it might not look like it now, but you will turn out badly - like The Midget. The dastardly midget replaced my prussic acid with spring water and I've tried to kill myself but all I do is run around and slam my head into the ground. And that chair that is missing two legs - it is a masterpiece! I collect them and cowbells and will give you 200 crowns for it! A stranger comes into town and causes mayhem and confusion. What it all means? I don't know, but the above paragraph sums it up as much as anything else can. What are the mysteries? It's a mystery...

  20. 4 out of 5

    David

    Henry Miller described Mysteries as ‘…closer to me than any other book I have read’. I’m no Henry Miller, but it is a very dear book to me too, quite like a close friend. It seems that there is no getting to the bottom of it, no matter how many times you engage with it, just like a human being. On a first reading it is seems a mere catalogue of disconnected events taking place in small town, with a stranger called Nagel at their centre, who has arrived on a steamer. He comes and goes and behaves Henry Miller described Mysteries as ‘…closer to me than any other book I have read’. I’m no Henry Miller, but it is a very dear book to me too, quite like a close friend. It seems that there is no getting to the bottom of it, no matter how many times you engage with it, just like a human being. On a first reading it is seems a mere catalogue of disconnected events taking place in small town, with a stranger called Nagel at their centre, who has arrived on a steamer. He comes and goes and behaves in an erratic manner as he interacts with a handful of other characters in the town. It is a novel very like Hunger in that respect, and Nagel has indeed been seen as the hero of that earlier novel later in life, after Christiania has finished with him. Nagel too seems to be acting in accordance with strong inner compulsions that even he does not understand. To that extent, Mysteries, like Hunger, is a novel about youth, about being driven by your unconscious, which is quite clear about what it wants. Nagel arrives at the small Norwegian coastal town on a steamer in the summer of 1891. He immediately leaves and arrives a second time. He leaves letters lying around in public view which catalogue revenue from his estates, but later reveals that he wrote them himself. A woman friend visits for a while and calls him by another name. He has an ‘affair’ with a woman in the town, Dagny, during which he does everything he can to put her off him. He is constantly setting up characters for himself to play, enacting roles, and then pulling them down. He is perhaps experimenting with different personas for himself and finding them all equally empty. He befriends a midget whom he comes to regard as the quintessence of evil, and is hugely generous to a lonely and impoverished woman, Martha, by pretending that a broken chair she has is extremely valuable to him. The midget is intensely Christian, or at least that is what he wants people to think, but he performs some ‘unspeakable’ act on Martha, to whom Nagel is attracted – perhaps because she has no persona, no pretensions. Towards the end of the novel, Nagel becomes intensely superstitious, obsessed with an iron ring he lost which will ‘purify’ him, and soon after commits suicide by running off a jetty. In an epilogue, Dagny and Martha, in conversation about events that happened years earlier, reveal that the midget was indeed evil, though nobody else believed it at the time, and that he had come ‘to a bad end’, though we are not told what that was. We can interpret this novel in whatever way we wish. It is a sort of mirror that we can hold up to ourselves. It is a novel about inner exploration, corruption identity; the surface shifts and changes constantly; there is no ‘message’ or plot. Hamsun, for all his Wagnerian faults, was a true genius, and once we have read Mysteries a part of us remains in that small Norwegian coastal town with Nagel, as a part of us remains in Christiania with the hero of Hunger. It works on an unconscious level, and the unconscious finds something deeply nutritious in it, returning there again and again to drink. Something remarkable within us is attracted to these books because they speak to it in its own language of symbols and shifting connections. Standard novels with a beginning, middle and end are works of the superficial ego, which Nagel is trying to purge himself of.

  21. 4 out of 5

    James

    I was introduced to the author Knut Hamsun by reading his first novel, Hunger. It is a Dostoevskian tale of a young journalist who is literally starving to death. His story is about trying to write and live while not even being able to afford a scrap of food, pawning his vest to be able to survive a few more days. It is a searing story that one does not forget. I had reread that book about a year ago, but still had not tackled any of Hamsun's other works before I had picked this book. My expecta I was introduced to the author Knut Hamsun by reading his first novel, Hunger. It is a Dostoevskian tale of a young journalist who is literally starving to death. His story is about trying to write and live while not even being able to afford a scrap of food, pawning his vest to be able to survive a few more days. It is a searing story that one does not forget. I had reread that book about a year ago, but still had not tackled any of Hamsun's other works before I had picked this book. My expectations were high, as he is a Nobel Laureate, but I was not sure if he would equal, much less surpass, his earlier novel. Now I look forward to reading more of his works. I was drawn to Mysteries because of a reference in Henry Miller's The Colossus of Maroussi where he said of Mysteries that it "is closer to me than any other book I have read." High praise from a writer that I respect and whose Colossus I loved. Mysteries is not exactly thrilling, but it is an adventure into the unknown. It does not rely on a traditional plot, rather it starts under mysterious circumstances where a strange young man named Johan Nagel without any past appears in a small coastal town where a person has been recently killed. However, playing against expectations the book doesn't delve in to the suspense of the murder, rather all the mysteries lie in Nagel's relations with the townspeople and in discovering the duality of human mind. The duality that confuses us more than the bystander why we are what we are. How can we be so selfish while performing a selfless act? Why do we care about so much about something whose absence doesn't matter in long run? Why do we love someone who doesn't love us back? I found moments in the book left me feeling that I was sharing a dream with the characters - an eerie feeling indeed but more puzzling than frightening. Sven Birkerts has said that Hamsun has created " works of desperate lyrical romanticism". But Hamsun is also a precursor to and in some ways participant in modernism, writing works that span the end of the 19th and beginning of the 20th centuries. This book is compelling with challenging arguments that you think and perhaps question your beliefs, especially the arguments on societal interpretation of the genius. Birkerts, in his introduction, goes on to say that Mysteries is "compelling in its fans a depth of devotion that owes less to narrative, character development, or evocative prose than to something more elemental, more . . . mysterious." (p. x) It is thus to me and a novel of ideas that I can truly enjoy.

  22. 4 out of 5

    Evgeniya

    Привидно "далечна" книга, която обаче се оказа съвършеното лично изживяване за мен. Прочетох първите страници в чудене какво точно се случва в рамките на този северен сюжет, докато изведнъж, почти неочаквано, не се усетих съвършено близка с главния герой. Нагел - дезориентиран, нерешителен, но пък и толкова категоричен!, нетърпелив, шедър, толкова... увличащо противорчив. Кнут Хамсун не е разказвач, по-скоро е мистификатор; такъв, който подвежда, за да отведе някъде; който заблужава, за да разкри Привидно "далечна" книга, която обаче се оказа съвършеното лично изживяване за мен. Прочетох първите страници в чудене какво точно се случва в рамките на този северен сюжет, докато изведнъж, почти неочаквано, не се усетих съвършено близка с главния герой. Нагел - дезориентиран, нерешителен, но пък и толкова категоричен!, нетърпелив, шедър, толкова... увличащо противорчив. Кнут Хамсун не е разказвач, по-скоро е мистификатор; такъв, който подвежда, за да отведе някъде; който заблужава, за да разкрие. Епизодът, в който Нагел свири на цигулка, е един от най-ярките литературни моменти, които изобщо са ми се случвали. Изумителен момент, в който възможни обяснения се наслагват едно върху друго - дали той всъщност е виртуозен музикант, който по някаква причина в миналото, се е отказал от цигулката, а в този момент силните емоции го връщат към нея; дали пък не е един тотално посредствен свирач, който обаче успява да увлече хората, пред които свири, да "маскира" една елементарност; или пък най-чудесното, но не по-малко възможно от другите - Нагел всъщност прави чудо, това негово неочаквано, ослепително изпълнение е истинска магия? Или и трите заедно? Безкрайно харесвам това объркване, това заслепяване и изобщо -усещането, което носи текстът на Кнут Хамсун. Играта с глаголите също - рязката смяна на времената и лицата, в които тече разказът, чрез които романът прилича на своя герой. Бих могла да кажа, че романът е може би постмодерен, че е Джойс-ов или Достоевски по характер, но такива сравнения сякаш биха отклонили вниманието от факта, че този текст е много, много светъл. Последното е причината с удоволствие да препоръчвам "Мистерии".

  23. 5 out of 5

    მეგი

    რა უცნაურია, ჯერ კიდევ ვერ ვხვდები, რა დავწერო... ამ წიგნის კითხვის პროცესი ერთ-ერთი ყველაზე მშფოთვარე და განსხვავებული იყო ჩემთვის. თავიდან გულისრევის გრძნობა მქონდა, მერე ზიზღის, სულ ბოლოს კი - ემპათიის. უცნაურია ჰამსუნის მანერულობაც. "შიმშილი" როცა წავიკითხე, მაშინაც ასეთი საზიზღარი შეგრძნებები მიჩნდებოდა, მაგრამ "მისტერიები" ბევრად უკეთესია. პრინციპში, "შიმშილი" არც მომწონებია. უცნაურია ნაგელი. უცნაურია მისი გონებაგახსნილობა, რომელსაც შავ ლაქად ცრურწმენა გასდევს, თუმცა ძალიან სწორია მისი დამო რა უცნაურია, ჯერ კიდევ ვერ ვხვდები, რა დავწერო... ამ წიგნის კითხვის პროცესი ერთ-ერთი ყველაზე მშფოთვარე და განსხვავებული იყო ჩემთვის. თავიდან გულისრევის გრძნობა მქონდა, მერე ზიზღის, სულ ბოლოს კი - ემპათიის. უცნაურია ჰამსუნის მანერულობაც. "შიმშილი" როცა წავიკითხე, მაშინაც ასეთი საზიზღარი შეგრძნებები მიჩნდებოდა, მაგრამ "მისტერიები" ბევრად უკეთესია. პრინციპში, "შიმშილი" არც მომწონებია. უცნაურია ნაგელი. უცნაურია მისი გონებაგახსნილობა, რომელსაც შავ ლაქად ცრურწმენა გასდევს, თუმცა ძალიან სწორია მისი დამოკიდებულება სიკეთის კეთებისა და "დიდი ადამიანების" მიმართ. თუმცა, ყველაზე საინტერესო ამ წიგნში მაინც ნაგელის სულიერი მდგომარეობის ხატვის სტილი მგონია. მაშინ, როცა, თითქოს ქალაქში არაფერი ხდება, ნაგელი ვერ ისვენებს, იგი მუდმივად შფოთავს, მას შიშები იპყრობს და ბევრჯერ მიდის გაგიჟების ზღვარამდე. ერთი სიტყვით, ესაა კაცი, რომელიც საერთოდ ვერ შევიცანი (მაგრამ შემიყვარდა) და ამ წიგნს ოდესმე ისევ მივუბრუნდები, რადგან მგონია, რომ ყველა პატარა დეტალს თავისი დატვირთვა აქვს.

  24. 4 out of 5

    Geoff

    Though not a perfect book, Hamsun has again created a unique character, a unique atmosphere, and something resembling Musil's "man without qualities" in the person of Nagel. Mysteries, in some ways, supercedes "Hunger" in scope and depth of writing, but is much more disorganized and not as consistent in tone. Both Hunger and Mysteries simmered and seethed with nervousness, desperation, exhausted illumination, and fascinating strangeness, but where Hunger flowed essentially like four movements of Though not a perfect book, Hamsun has again created a unique character, a unique atmosphere, and something resembling Musil's "man without qualities" in the person of Nagel. Mysteries, in some ways, supercedes "Hunger" in scope and depth of writing, but is much more disorganized and not as consistent in tone. Both Hunger and Mysteries simmered and seethed with nervousness, desperation, exhausted illumination, and fascinating strangeness, but where Hunger flowed essentially like four movements of a symphony, Mysteries weaves through high and low points of artistic success. Still, I have to say I was moved many times and found myself totally immersed in Nagel's dark subconcious wanderings and flights of fancy. The chapter where he recounts the story of his night following Jack-O-Lantern through the woods was especially striking.

  25. 4 out of 5

    أروى

    أن البطل ثرثار بصورة تثير الحنق والرتابة وكلامه كله هذيان لاطائل منه كذلك الرواية تخلو من الأحداث وقد خيبت آمالي.المشكلة أني ماانفكيت عن مقارنتها بروايته جوع ووبطلها لقد أعجتني كثيرا .أما هذه فقد أصابتني بالسأم ولاأعلم لم قيل في المقدمة كأن دستوفسكي بعث من جديد ليكتب هذا النص! مالبديع بشأن رواية يكثر فيها السرد وجل الحديث على لسان البطل ورتم الاحداث بطيء حسنا النهاية سيئة وكئيبة ولا أعلم مالمغزى من القصة على كل حال لأن نيجل يكره تولستوي أستطيع أن اقتبس قولا لها "الأدب العظيم يبدأ باحدى هاتين القص أن البطل ثرثار بصورة تثير الحنق والرتابة وكلامه كله هذيان لاطائل منه كذلك الرواية تخلو من الأحداث وقد خيبت آمالي.المشكلة أني ماانفكيت عن مقارنتها بروايته جوع ووبطلها لقد أعجتني كثيرا .أما هذه فقد أصابتني بالسأم ولاأعلم لم قيل في المقدمة كأن دستوفسكي بعث من جديد ليكتب هذا النص! مالبديع بشأن رواية يكثر فيها السرد وجل الحديث على لسان البطل ورتم الاحداث بطيء حسنا النهاية سيئة وكئيبة ولا أعلم مالمغزى من القصة على كل حال لأن نيجل يكره تولستوي أستطيع أن اقتبس قولا لها "الأدب العظيم يبدأ باحدى هاتين القصتين اما رجل يذهب في رحلة أو غريب يزور مدينة" ياللخيبة لم أصادف العظمة هنا لاشيء مثير للاهتمام البتة ،مضيعة للوقت ليس إلا لمن أعجبته الرواية مالذي أبهرك فيها بغض النظر عن كون الكاتب حائز على جائزة نوبل ؟

  26. 5 out of 5

    Rhett

    It reminded me a lot of Twin Peaks--there's even a midget, and there's actually a Twin Peaks episode that drops Hamsun's name, so I'm sure David Lynch loves this book--but the Agent Cooper isn't an agent, he's an eccentric stranger who mysteriously shows up in a small town in Norway, who like Cooper, mingles and charms his way into the town scene and gets caught up in their dark inner secrets. Same tone and scariness and humor too.....I want to reread this soon.

  27. 5 out of 5

    Moatasem

    رواية ممتعة جداً تبين لك ان النفس البشرية لها خبايا و اسرار و عمق لا ينتهي، صعب تتوقع و تتنبأ بتصرفات الشخصية الرئيسية - نيجل - كل مرة يصدمني، شخصيته غامضة جداً، حبيت اندفاعه و هلاوسه و افكاره و فلسفته و نظرته للحياة .. الرواية كانت مملة في النص بس من بعدها الاحداث بدأت تحلى، و النهاية غريبة جداً و ما قدرت افهمها كويس واحس اني راح انجن، الرواية تستاهل وقتكم.

  28. 5 out of 5

    Thi T.

    I adore Knut Hamsun's ability to write such realistic internal monologue. A friend recommended this book to me when I told him that one day in the lab, I was suddenly hit with the paranoia that I had gotten a drop of hydrofluoric acid on myself, and was somewhat convinced that there was a chance I could die right there. One of the scenes in this book describes perfectly what that feeling is like and what ridiculous thoughts run through your mind during such a moment. Definitely will go back and I adore Knut Hamsun's ability to write such realistic internal monologue. A friend recommended this book to me when I told him that one day in the lab, I was suddenly hit with the paranoia that I had gotten a drop of hydrofluoric acid on myself, and was somewhat convinced that there was a chance I could die right there. One of the scenes in this book describes perfectly what that feeling is like and what ridiculous thoughts run through your mind during such a moment. Definitely will go back and re-read it.

  29. 5 out of 5

    Lee

    Much weaker than Growth of the Soil, Hunger, or Pan. Disappointing. Hard to stick with. Zone outs aplenty. Didn't engage me. Wonky translation, or at least one that could use an update. Romantic proto-hippie maniac. All over the place. Cool bit with an angel hallucination. But mostly just not clear enough on a language level. Bailed on page 117, never to return.

  30. 5 out of 5

    Anamaria Koridze

    იცით რამდენი რამის დაწერა შემიძლია ამ წიგნზე? მაგრამ იმას დავწერ რომ უბრალოდ ძალიან, ძალიან შემძრა ამ წიგნმა და დავრწმუნდი, რომ ჩვენივე ცრურწმენები დაგვღუპავს. ნაგელი არის უზენაესი პერსონაჟი, საერთოდ ვერ ამოვიცანი.

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...
We use cookies to give you the best online experience. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.